— Мэри, я тебя умоляю, потише! — недовольно пробурчал дядя. — Не хватало еще, чтобы с нами что-то случилось!
Лицо Мэри исказила гримаса раздражения.
— Ага, когда я прошу выбросить эту отвратительную флягу, ты молчишь! А когда просишь меня ехать потише, я должна подчиниться?
— Это разные вещи! — завопил Альберт. — Моя фляжка ни угрожает никому, кроме меня! А машина на скорости… — Он запнулся. — Тебе недостаточно смерти Грегори и Люси…
— Я не они! — яростно выкрикнула Мэри.
Флоран с удивлением слушала препирательства родственников. Она еще помнила, как Мэри впервые появилась в их доме. Это была робкая, тихая простушка, которая тенью ходила за чересчур энергичным и всегда немного хмельным дядей. Эта ее традиционная покорность примирила Грегори с тем фактом, что в славном клане, ведущем свой род едва ли не от самого Колумбана, появилась бывшая танцовщица, не блещущая ничем иным, кроме как умением выгибать колени и совершать умопомрачительные па.
Теперь от этой тишайшей женщины не осталось и следа. Мэри превратилась в полновластную, суровую властительницу, главу рода. Интересно, эта метаморфоза случилась с ней еще до смерти родителей или уже после? Надо будет при случае поинтересоваться?
— Мэри, вы не ответили на мой вопрос!
— Какой еще вопрос? — рявкнула Мэри. Она хотела еще что-то сказать, но наткнулась на яростный, обжигающий взгляд Флоран, которая смотрела на нее с таким выражением, что та тут же сменила тон. — Извини, ради бога! — Она попыталась улыбнуться, но из улыбки ничего не вышло — только уголки губ изогнулись, приподняв и без того слегка вздернутую верхнюю губу. — Я за эти дни так вымоталась, никакого терпения не хватает! Так что ты хотела узнать, Флоран?
— Я спросила: у следствия есть основания подозревать Рида? Насколько я помню, Рид ответственный и серьезный молодой человек.
Флоран в этом ни капли не сомневалась. За те три ночи, в течение которых она по многу раз перечитывала письма Рида, она досконально изучила его. Во всяком случае, так ей казалось.
— Девочка моя, что ты можешь помнить? — повернулся к ней Альберт.
— Я помню многое!
— Возможно, Рид сам по себе человек неплохой, — вздохнул Альберт. — Но не забывай, твой отец был одним из крупнейших сталелитейщиков Восточного побережья. А у людей такого масштаба всегда бывают враги. Рида могли купить, шантажировать…
Флоран хотела сказать им, что человек, способный писать такие письма, не может быть заговорщиком. Рид не способен ненавидеть, в его сердце нет места для этого.
— А я могу с ним встретиться?
Альберт обернулся, положил ладонь на спинку сиденья.
— А тебе это надо?
— Надо!
— Тогда… — Он покачал головой.
— Свидание может состояться только в присутствии Макдугана, — добавила Мэри. — Он курирует процесс следствия, общается со следователем, который ведет дело.
Адвокат Макдуган появился в доме родителей два года тому назад. Это был еще молодой — Сэму Макдугану было чуть больше тридцати, — но опытный адвокат. За ним числилось немало выигранных процессов — дело об умышленном банкротстве электрической компании «Гилберт и Крум», процесс об обвинении миллиардера Сайка в убийстве родной сестры, дело о поддельных векселях, выпущенных на биржу техасской нефтяной компанией «Дугли энд Дугли».
Отец безоговорочно ему верил, считал, что Макдуган сумеет поладить со всеми судебными крючкотворами. И Сэм в течение всего этого времени ни разу не разочаровал отца. Что ж, Флоран была уверена, что Макдуган будет рад выслушать ее мнение о золотом сердце неподкупного пилота, угодившего в жернова безжалостного правосудия.
Бедный, бедный Рид. Ему, наверное, чертовски обидно, как всякому невиновному, посаженному в тюрьму.
Но ничего, Рид, я тебя обязательно вытащу! — пообещала Флоран.
Вдалеке мелькнула крыша родного дома. Зеленый всполох, прорезавший снежную муть, и сердце Флоран забилось сильней, чаще. Но как она теперь будет жить в доме, где все напоминает о родителях? А может, побыстрей закончить все дела и отправиться обратно в любимый колледж, к отцу Клименту и матушке Сильвии, к подругам?
Но что тогда будет с Ридом? Неужели она оставит его в беде, бросит на произвол тюремщиков и неправедных судей?
Нет, этого Флоран позволить не могла. Она должна сделать все, что от нее зависит. А уже после этого ехать куда глаза глядят.
А пока ее глаза неотрывно глядели в сторону родного дома. Освещенные окна плыли навстречу, словно старинные овальные ладьи, — теплые, долгожданные, с золотыми парусами приспущенных штор.
В ее комнате все было так же, как в последний раз, когда она приезжала на каникулы. Любимые книги стояли на полке возле кровати, рядом на темно-красном плюшевом кресле лежали любимые игрушки — медведь с треснутым пластмассовым носом, два вязаных ангела работы известного дизайнера Джесси Михайлофф, Барби с фарфоровым личиком и гнущимися во все стороны гуттаперчевыми ножками. Все эти персонажи помнили ее ребенком, она укладывала их спать, они приходили в ее детские сны, они радовались и грустили вместе с ней.
Правда, тогда были живы родители, и ей казалось, что так будет всегда, до скончания времен. Но это была иллюзия. Даже не успев выйти замуж, она осталась одна. И теперь ей предстоит сделать все, чтобы память о Грегори и Люси Рейд осталась незапятнанной, чистой, чтобы их уход не был омрачен несправедливостью.
Флоран взяла в руку ангелочка — рыжеватые волосы вились кольцами, крохотный нос-пуговка светился жемчужным блеском, блестящие крылья отливали серебром — и прижала его к лицу. Ангел был теплый и пахнул детством и любимыми леденцами фабрики «Крафт и Добчер». Флоран поцеловала его в нос и поставила на место. На сердце потеплело, будто на мгновение в ее душу заглянуло детство. Любимые игрушки смотрели на нее, словно ожидая от нее решительных шагов, смелых поступков. Она не имела права их подвести.