— Что это значит?! — возмутилась Флоран. — Вы же видите, я разговариваю!
Макдуган прижал палец к губам.
— Мисс Рейд, — прошептал он умоляюще. — Не дразните спящего тигра — комиссар вправе вас арестовать!
— Меня?! Да вы с ума сошли!
Если бы не Рид, Флоран ни за что не подчинилась бы этому требованию. Но он шепнул ей в ухо:
— Фло, не стоит! У тебя еще будет время показать характер!
В самом деле, подумала Флоран. Сейчас она все объяснит этому идиоту, ответит на его вопросы и вернется к Риду.
Флоран встала, поцеловала Рида и вышла. Пройдя по коридору несколько метров, она услышала напутствие Рида.
— Фло, держи себя в руках!
Стоя посреди коридора, он махал ей рукой. За его спиной торчал молоденький охранник. Глядя на повеселевшего, взбодрившегося Рида, Флоран поняла, что свидание не прошло даром.
Она была уверена — следующая встреча случится уже вне стен этого заведения. И ее неослабевающая вера тому порукой!
Флоран села напротив Стэнвика. Это был сухопарый, жилистый мужчина средних лет. Макдуган сел за ее спиной. Даже отсюда до Флоран доносился аромат его парфюма — хвои с вкраплениями кардамона и мускуса. Матушка Сильвия запрещала ученицам колледжа пользоваться духами. В результате у многих воспитанниц обострилось обоняние. Так, Флоран с закрытыми глазами могла по запаху определить курильщиков, выпивох, поклонников парфюмерии и даже чрезмерных любителей кофе. Она и сама, приезжая на каникулы, иногда пользовалась духами матери. Но только в мизерных количествах и только в первые дни, чтобы к возвращению в колледж запах выветрился. Матушка Сильвия к нарушителям запретов относилась довольно сурово.
— Мисс Рейд, полиция округа приносит вам искреннее соболезнование по случаю гибели родителей! — сказал Стэнвик, буравя ее колючим взглядом. — Это невосполнимая потеря как для округа, так и для всего штата. Мы приложим все усилия, чтобы найти виновных и наказать их по всей строгости закона.
— Благодарю вас, мистер Стэнвик! — Флоран наклонила голову. Она не хотела напоминать этому сухарю о том, что срыв частного свидания без уважительных причин верх неприличия и требует извинений. Она надеялась, что у нее еще будет время указать комиссару на неподобающее поведение.
— Однако истина требует жертв! — Стэнвик строго взглянул на нее. — Поэтому мы вынуждены были прервать ваше свидание. — Он недовольно посмотрел на Макдугана. — Тем более что я разрешил его в присутствии адвоката вашей семьи, а мистер Макдуган нарушил обещание. Не так ли, господин адвокат?
Неужели они подглядывали? Этого еще не хватало!
— Прошу прощения, господин комиссар! Я пошел навстречу просьбе мисс Рейд.
Сэм начал резать концы — он ведь мог сослаться на собственную нерасторопность, невнимательность. Ан нет — тут же перевел стрелки на Флоран. Нехорошо, мистер адвокат, не по-семейному!
— Мисс Рейд, я хотел бы задать вам парочку вопросов.
— Пожалуйста, господин комиссар. Только недолго. — Она улыбнулась. — Я устала.
— Постараюсь. — Комиссар откашлялся и посмотрел куда-то поверх ее головы. — Мисс Рейд, прошу вас объяснить нам степень близости с мистером Вестакером?
— Что? — не поняла Флоран. — Что вы имеете в виду?
— Как часто вы встречались? Какого рода отношения связывают вас? Встречались ли вы с мистером Вестакером вне дома? Предлагал ли он вам руку и сердце?
Вот как? Неужели этот педант что-то пронюхал? Флоран в упор посмотрела на Стэнвика. Он что-то чертил на листке бумаги — плел сеть для несчастного Рида?
— А какое это имеет значение?
— Чрезвычайно важное, мисс Рейд! — качнул головой Стэнвик. — Полиция предполагает, что гибель ваших родителей произошла не без участия мистера Вестакера.
— Чушь! — выпалила Флоран. — Чушь, и вы это знаете! Причем здесь Рид? Это несчастный случай.
— Позвольте вам напомнить, — жестко сказал Стэнвик, — здесь нужно отвечать на вопросы, а не озвучивать свои суждения! Итак, какие отношения вас связывали с пилотом мистера Рейда?
— Деловые! — почти выкрикнула Флоран. — Исключительно деловые!
Стэнвик качнул головой, словно одобряя ее ответ.
— И вы никогда не встречались с ним, кроме как на работе?
Флоран вспомнила — она забыла спросить у Рида, что он им рассказал. Знают ли они об их поездке в Дублин, о помолвке? Впрочем, почему их так волнуют отношения с Ридом? Это их частная жизнь, они имеют право хранить это в тайне. И если она расскажет об этом Стэнвику, Риду станет только хуже. Они взвалят на него воз напраслины, заподозрят в том, что Рид подготовил покушение на ее родителей, намереваясь завладеть их состоянием.
Флоран покачала головой.
— Нет, не встречались.
— И мистер Вестакер никогда не предлагал вам выйти за него замуж?
— Не предлагал!
Стэнвик поднял голову и снова посмотрел куда-то вверх. Флоран оглянулась — там находилась голова адвоката. Сэм Макдуган молчал, как будто набрал в рот воды.
— Что ж, замечательно! — Стэнвик раскрыл папку и достал оттуда пару листов, скрепленных железной скрепкой. — В таком случае прочтите это! — Он протянул Флоран вынутые листки.
Она пробежала текст глазами. Это был протокол допроса Рида. В нем он без утайки рассказал обо всем, что было между ними. Там был и рассказ о свиданиях наедине, о поездке в Дублин, о помолвке. Да, Стэнвик приготовил ей ловушку.
— Мисс Рейд, вы сказали неправду! — голос Стэнвика звучал торжествующе.
— Я протестую! — запоздало вскочил Макдуган. — Вы не имеете права вторгаться в частную жизнь моего клиента.